Il fromboliere entusiasta

Il fromboliere entusiasta

Archivi Mensili: agosto 2010

31 martedì ago 2010

Pubblicato da melchisedec in miscellanea

≈ 10 commenti

I amsterdam

dall'aereo le guglie movimentotram e bicitram e ...la fantasiaverde2su un canalettomulininemo.materia per pittorii fiori

Share this:

  • Condivisione

Mi piace:

Mi piace Caricamento...

31 martedì ago 2010

Pubblicato da melchisedec in italia de profundis, miscellanea

≈ 9 commenti

All’ALITALIA
 
È mai possibile che la disorganizzazione endemica, che è radicata in Italia, debba sempre rovinare tutto? Anche il ritorno da una splendida vacanza?
 
I fatti
Decolloda Amsterdam alle 17.00, atterro a Fiumicino alle 19.15.
Alle 19.45 imbarco per Palermo; l’aereo, però, decolla alle 20.45, poiché Fiumicino è congestionato dal traffico: nove aerei in fila in attesa di volare.
Giungo a Palermo alle 21.20, ma il bagaglio non c’è, infatti arriverà con l’ultimo volo da Roma.
Arrivo a casa alle ore 01.00, dopo avere sborsato una somma considerevole per il taxi.
 
SAREBBE COSTATO COSI’ TANTO AVVERTIRE I PASSEGGERI CHE NON SI E’ FATTO IN TEMPO A CARICARE I BAGAGLI SULL’AEREO PER PALERMO E CHE SI SAREBBE DOVUTO ATTENDERE L’ULTIMO VOLO DA ROMA PERCHE’ POTESSIMO RECUPERARLI, COSI’ DA EVITARE DISAGIO, NERVOSISMO, DENUNCIA DI SMARRIMENTO?
SU OGNI BAGAGLIO C’E’ UN CODICE CHE CORRISPONDE ALL’IDENTITA’ DEL PASSEGGERO O NO?
 
 
AI GESTORI AEROPORTUALI
E poi… perché ogni aeroporto europeo è dotato di una gabbia per fumatori, ubicata addirittura in prossimità del gate, mentre in Italia vige il divieto assoluto?
 
A parte ciò, ho trascorso una splendida vacanza in Olanda.
Ne parlerò nel prossimo post.

Share this:

  • Condivisione

Mi piace:

Mi piace Caricamento...

Intermezzo b(l)o(ggh)vino

21 sabato ago 2010

Pubblicato da melchisedec in ars imagines luce exprimendi, estate, miscellanea

≈ 10 commenti

intermezzo bovino

Proprio laddove l'aridità macchia di ocra le rocce, eccola lì la bestia a strappare erba secca!

Share this:

  • Condivisione

Mi piace:

Mi piace Caricamento...

19 giovedì ago 2010

Pubblicato da melchisedec in miscellanea

≈ 5 commenti

Perché il primo settembre possano allietarsi i riparandi del primo anno con il compito d’italiano, stamani, intanto, mi sto divertendo io con Cechov, tra i russi il mio preferito.2
Non conoscendo la lingua russa e non potendo perciò verificare di persona la genuinità del testo originale, devo accontentarmi di confrontare tre diverse traduzioni del medesimo racconto; tutte ne esprimono il senso generale, ma durante la terza lettura emergono a macchia di leopardo differenze sintattiche e lessicali notevoli.
Tralascio le prime.
 
Non c’è forse un abisso tra “rispose di non avere fame” e “rispose di essere sazio?”
Uno può non avere fame per vari motivi: sta male fisicamente o è sazio o è nervoso o si è imposto una penitenza…
Il personaggio viene presentato quasi come un asceta, perciò è plausibile che non abbia fame.
 
È lo stesso dire “gli misero un caldo mantello” e “gli misero un pesante mantello?”
Il calore si sprigiona dopo che si è indossato il mantello.
Si può indulgere al traduttore, ipotizzando una metonimia.
 
Qui, però, m’infurio.
Vale indifferentemente, di fronte alla scena di un saggio con il cranio sfondato da alcuni assassini, usare “il suo volto esprimeva stupore” e “il suo volto esprimeva lo stupore?”
Non si sa che Cechov rende carne i vizi e le virtù? I sentimenti e pensieri dei suoi personaggi?
Un traduttore dovrebbe saperlo.

Share this:

  • Condivisione

Mi piace:

Mi piace Caricamento...

18 mercoledì ago 2010

Pubblicato da melchisedec in dialetto, miscellanea, modi di dire, parole come gioielli

≈ 10 commenti

Il dialetto… sul pomodoro

Il midollo spinale di una tradizione è costituito dalla trasmissione rigida di contenuti,  mezzi, riti, linguaggio di un determinato oggetto, ma il valore e il significato che attribuiamo ad esso cambiano nel tempo e sono determinati dal contesto storico-culturale in cui viviamo, oltre che dalle necessità pragmatiche.
Le conserve di pomodoro, pur con il passare del tempo, seguono anch’esse un determinato rituale, delle procedure rigide, non realizzando le quali si rischia di perderci astratto e mastria¹.
Ma il significato che attribuiamo ad esse è il medesimo di un secolo o di quarant’anni fa?
I miei nonni non avevano a disposizione le conserve belle e pronte, perciò era una necessità, come già i loro antenati, sfacchinare per tutto il mese di agosto con pomodoro, stenditoi e legna, perché allora si era costretti a far uso della legna sotto la quarara².
Perciò immaginate il quadro: l’afa estiva, il calore della fiamma e il fumo negli occhi.
Oggi il quadro è cambiato: dei prodotti industriali ci si fida poco e sul pomodoro usato sappiamo tutto: chi l’ha coltivato e chi l’ha colto.
Finché si avranno le forze e ci saranno le condizioni materiali adatte, si perpetuerà la tradizione.
Probabilmente anch’io un giorno farò uso della salsa industriale o probabilmente mi ostinerò a sfacchinare, cambiati il quadro di riferimento e l’interpretazione.
 
Dalla tradizione delle conserve derivano alcuni modi di dire:
 
1)Perderci astratto e mastria, espressione quasi intraducibile, vuol dire rimetterci, perdere non solo il prodotto finito, nella fattispecie l’estratto di pomodoro, ma anche la fatica e le abilità messe in campo per produrlo. L’espressione si adopera per indicare un fallimento di vario tipo, un investimento non fruttato, una relazione umana naufragata, etc…
 
2)Quarara, cioè caldara, caldaia, capace recipiente di rame o altro metallo usato per la bollitura.
Quarara si trova in un detto, “beddu si pa quarara”, pure intraducibile; è un’espressione ossimorica, perché dapprima si dà del “bello” a qualcuno, poi però si specifica che la sua qualità è buona soltanto per finire in una caldara, quindi per essere bollita o bruciata.
“Bello”, attenzione,  non ha un’accezione estetica, ma morale.
Quindi l’espressione si adopera per evidenziare le malefatte di qualcuno.
Fondamentale è il tempo di pronuncia del detto: è necessaria una pausa tra “beddu si” e “pa quarara”, laddove essa ha proprio la funzione di marcare la linea di confine tra ciò che veramente è buono e ciò che, invece, non lo è.

Share this:

  • Condivisione

Mi piace:

Mi piace Caricamento...
← Post più vecchi

Scrutor

Archivi

Commenti recenti

melchisedec su Le Tracce(2013) con la ma…
rosenuovomondo su Le Tracce(2013) con la ma…
'povna su Le Tracce(2013) con la ma…
'povna su Le Tracce(2013) con la ma…
Billy Hunt (@BillyHu… su Le Tracce(2013) con la ma…
laGattaGennara su Le Tracce(2013) con la ma…
blue su C’era pure la luna…
melchisedec su Pre
lanoisette su Pre
laGattaGennara su C’era pure la luna…
Ilaria su C’era pure la luna…
billyhunt69 su C’era pure la luna…
'povna su C’era pure la luna…
melchisedec su 10 a 0
melchisedec su 10 a 0

Blogroll

  • Alidada
  • Anna Castagnoli
  • Benzinaenocciole
  • blue
  • Blue(blogspot)
  • ellegio
  • FahreRadioTRE
  • Gipsy
  • Il fiume azzurro di Massenzio
  • Ilaria Micheletti
  • ildiariodimurasaki
  • Laura&Lory
  • Le favole private
  • mentemiscellanea
  • minnelisapolis
  • Nemoinslumberland
  • Pensierini
  • rosenuovomondo
  • Sciroppo d'acero
  • Sempreagorà
  • Seya
  • Tenebrae&Tenebrae
  • varienoneventuali
  • Viviana
  • WordPress.com News

Fonti

  • le foto di mel
  • le foto di Misti

KALENDARIO

agosto: 2010
L M M G V S D
« lug   set »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Contatore per sito

wordpress visitors
View My
Stats

Meta

  • Registrati
  • Accedi
  • Voce RSS
  • RSS dei commenti
  • WordPress.com

Categorie

  • affetti
  • animali
  • ars docendi
  • ars imagines luce exprimendi
  • attualità
  • autonomia
  • cronache extra-scolastiche
  • democrazia
  • dialetto
  • dolore
  • eresie interpretative
  • esami di stato
  • estate
  • fotografia
  • i racconti di mel
  • incontri
  • interpretare
  • iperbole
  • ipocrisia
  • italia de profundis
  • lectio magistralis
  • letture
  • libri
  • lingua
  • linneomania
  • mafia
  • maturità
  • miscellanea
  • modi di dire
  • natale
  • nova2011
  • onestà intellettuale
  • padri e figli
  • parole come gioielli
  • pellicole cult
  • penne obliate
  • philosophia
  • poesia
  • prosa poetica
  • radio
  • religio
  • religione civile
  • silvae
  • simboli
  • simbolo
  • stagioni
  • testi scolastici
  • varia
  • voci dialettali

Blog su WordPress.com. Tema: Personalizzato Chateau di Ignacio Ricci.

%d bloggers like this: